Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход | БлогиПятница, 29.03.2024, 13:58

[ Новые сообщения · Новое на барахолке · Участники · Поиск · ]
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Nata_Small, maxим  
Форум » Все о детях » Развитие и обучение детей » Подростковая Литература (Интересные книги, делимся информацией)
Подростковая Литература
NansyДата: Четверг, 11.02.2016, 16:08 | Сообщение # 161
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 5192
Репутация: 2588
Статус: Offline
Элли, на фото узрела Гарри Поттера smile Первую книгу проглотил практически за день... У вас есть остальные части ? smile

Два мальчика и деееееевочка
 
aisidora46Дата: Четверг, 11.02.2016, 16:16 | Сообщение # 162
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
Nansy, у меня есть все части. могу дать почитать

 
Koshka_AnutaДата: Четверг, 11.02.2016, 16:23 | Сообщение # 163
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Репутация: 157
Статус: Offline
Ребенок прочитал трилогию Филипа Пулмана "Тёмные начала" (Северное сияние (фильм «Золотой компас»), Чудесный нож, Янтарный телескоп), говорит, понравилось. Сама я еще не читала, но фильм Золотой компас мне нравится.
 
ЭллиДата: Четверг, 11.02.2016, 17:23 | Сообщение # 164
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
Nansy, есть, конечно

 
николаевнаДата: Четверг, 11.02.2016, 20:37 | Сообщение # 165
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Репутация: 1809
Статус: Offline
Элли, Хроники Амбера. Не знаю, может лет в15 надо их читать. Но интересно!!!!!!

 
ЭллиДата: Четверг, 11.02.2016, 21:24 | Сообщение # 166
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
николаевна, спасибо, посмотрю

 
николаевнаДата: Четверг, 11.02.2016, 21:56 | Сообщение # 167
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Репутация: 1809
Статус: Offline
Что почитать мальчику 9,5 лет? Нравятся книги о животных. Фэнтэзи не нравятся. sad

 
DramДата: Четверг, 11.02.2016, 22:15 | Сообщение # 168
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 2166
Репутация: 522
Статус: Offline
Моей понравился Веркин "Место снов". О том, как подросток попал в компьютерную игру. Сама начала читать-неплохо.
 
николаевнаДата: Пятница, 12.02.2016, 18:13 | Сообщение # 169
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Репутация: 1809
Статус: Offline
Dram, спасибо. На эту тему есть "Цифровой", но это уже на более старшую аудиторию.

 
ЭллиДата: Пятница, 12.02.2016, 19:19 | Сообщение # 170
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
николаевна, мой в этом возрасте читал книги о школьниках или просто детях
"Тетрадки под дождем
"Кондуит и швамбрания"
Астрид Линдгрен
"Сказочные повести о добре и зле"
"Почти детективные истории про детей", но он до этого читал только ее Карлсона и поэтому было интересно


 
николаевнаДата: Пятница, 12.02.2016, 19:24 | Сообщение # 171
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Репутация: 1809
Статус: Offline
Элли, попробуем, спасибо.

 
ЭллиДата: Пятница, 12.02.2016, 19:28 | Сообщение # 172
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
николаевна, еще можно попробовать "шедевр" и "джордж и тайны вселенной" Денис рекомендует

 
ЛёляДата: Пятница, 12.02.2016, 20:58 | Сообщение # 173
Группа: Удаленные





Цитата Элли ()
Денис рекомендует

Это- почти бренд , для меня. Хоть записывай за за вами. smile
 
николаевнаДата: Пятница, 12.02.2016, 21:43 | Сообщение # 174
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Репутация: 1809
Статус: Offline
Будем подкладывать. smile все дело в том, что то, что нравилось сестре, брату как-то не очень. wink

 
ЭллиДата: Пятница, 12.02.2016, 22:42 | Сообщение # 175
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
николаевна, шедевр как раз про жука, он там главный герой, зачитана до дыр

 
ЭллиДата: Пятница, 12.02.2016, 22:45 | Сообщение # 176
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
Лёля, biggrin ой, приятно

 
NiKiДата: Суббота, 13.02.2016, 16:23 | Сообщение # 177
Группа: Дамы
Сообщений: 1220
Репутация: 221
Статус: Offline
Альберт Лиханов "Магазин ненаглядных пособий". Книга без возрастных ограничений, проглотит и подросток и взрослый с интересом прочтёт.
 
SeskaДата: Воскресенье, 14.02.2016, 23:25 | Сообщение # 178
Группа: Дамы
Сообщений: 1397
Репутация: 737
Статус: Offline
дочка в прошлом году прочитала Гарри Поттера, на даче Мифы древней Греции старую книженцию, а на день рождения серию Перси Джексон получила, на новый год серию Герои Олимпа. Все по нескольку раз перечитывает

 
SunflowerДата: Суббота, 14.05.2016, 10:11 | Сообщение # 179
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 1076
Репутация: 818
Статус: Offline
Хочу посоветовать книгу для нескольких приятных вечеров с детьми. Книга эта, я думаю, больше подходит для чтения вслух вместе с ребенком, так как в ней столько смешных моментов, а смеяться вместе, как известно, еще веселее. Моим старшим 10 и 11, и я иногда все еще люблю читать книги вместе с ними вслух. Такое бывает нечасто, но нам всем нравится.
Так вот, книга Тимо Парвела "Элла в первом классе". Она очень незатейливая, без какой-либо "сверхзадачи", просто для того, чтобы почитать вместе.
Пусть название не смущает. Книга, конечно, про первоклассников. Но мои четвероклассница и пятиклассница вчера смеялись до слез. Очень хорошо попала книга нам под настроение.
 
ЭллиДата: Суббота, 14.05.2016, 10:28 | Сообщение # 180
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Репутация: 4177
Статус: Offline
NiKi, Sunflower, спасибо, поехала в книжный

 
Julia-MariaДата: Суббота, 14.05.2016, 12:02 | Сообщение # 181
Группа: Модераторы
Сообщений: 12444
Репутация: 2560
Статус: Offline
Цитата Sunflower ()
"Элла в первом классе"

Моя года полтора назад читала, очень понравилось, я тогда выискивала у букинистов обе книги со старыми иллюстрациями. Сейчас на Лабиринте переиздание первой части. Книга отличная )))




Сообщение отредактировал Julia-Maria - Суббота, 14.05.2016, 12:04
 
ПрикОлисткАДата: Суббота, 14.05.2016, 12:17 | Сообщение # 182
Группа: Дамы
Сообщений: 3321
Репутация: 515
Статус: Offline
а мальчику,мальчику-то интересна эта книга будет?

 
Julia-MariaДата: Суббота, 14.05.2016, 12:23 | Сообщение # 183
Группа: Модераторы
Сообщений: 12444
Репутация: 2560
Статус: Offline
ПрикОлисткА, там про школьную жизнь Эллы, ее друга Пата и их одноклассников, книга для всех. Вторая часть называется "Элла, Пат и второй класс", я их сначала на флибусте скачивала, а потом уже бумажный вариант искала для домашней библиотеки.



Сообщение отредактировал Julia-Maria - Суббота, 14.05.2016, 12:23
 
ПрикОлисткАДата: Суббота, 14.05.2016, 17:03 | Сообщение # 184
Группа: Дамы
Сообщений: 3321
Репутация: 515
Статус: Offline
Julia-Maria,понятно.спасибо:-)

 
ЮЮЮляДата: Четверг, 25.08.2016, 14:23 | Сообщение # 185
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Репутация: 2125
Статус: Offline
Девочки мой просит Гарри Потера купить, но я слышала что перевод надо покупать определенного переводчика. А вот какого не подскажите? Или может кто продает, я бы с радостью купила happy

 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:26 | Сообщение # 186
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
ЮЮЮля, Юль, я вот только читала.. сейчас книгу другое издательство издает. и там переводчик- wacko %) wacko там такие словечки wacko %) wacko так что ищи от Росмэн старые книги.
старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают..




Сообщение отредактировал aisidora46 - Четверг, 25.08.2016, 14:27
 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:31 | Сообщение # 187
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
ЮЮЮля, Махаон не бери
Цитата
Я читала "Гарри Поттера" в оригинале (и не против перечитать еще несколько раз), слушала его в восхитительном исполнении Александра Клюквина на аудиокнигах и естественно, я пересмотрела все фильмы. Когда стало известно, что "Махаон" купил права на издание Гарри Поттера, я ликовала: мне очень хотелось собрать на своей книжной полке полную коллекцию, от предыдущих российских изданий у меня сохранились только шестая и седьмая части, остальные были отданы почитать и ко мне уже не вернулись.
И вот я вижу заветный томик в предзаказе, с очень красивой обложкой, кидаю его в корзину, и...
Хорошо, что люди пишут рецензии.
Я не читала Машу Спивак до прошлой недели. А зачем?
Но мне стало интересно, что же это за перевод такой, что на интернет-ресурсах издательства развернулась нешуточная борьба идеологий: одни хвалят, другие ругают.
Найти сейчас можно все, что угодно, Машин перевод в сети висит и вполне доступен для ознакомления.
Мне не понравилось.
Я присоединяюсь ко всем рецензентам, возмущенным дословным (а иногда и домысленным) переводом имен: например, я совершенно не вижу в книге Злодеуса Злея. Судя по имени, это должен быть такой шаблонный злодей, совершено ясный и простой как пряник. Кто из поклонников Северуса Снейпа согласен с этим переводом, поднимите руки?
Главная интрига седьмой части: неужели Гарри назовет своего второго сына Злодеусом?
Оставим в покое Снейпа, посмотрим на кого-нибудь другого. Вот, скажем, Оливер Вуд, нормальный капитан сборной факультета по квиддичу, что он сделал, чтобы в русском переводе стать "Оливером Древом"? Это славянские корни, я уверена! А почему же тогда Гарри Поттер не Игорь Горшков?
Кто за то, чтобы Гарри стал Игорем, поднимите руки?
Пойдем дальше.
Профессор Белка. Правда по-английски "белка" все-таки "squirrel", а профессор в оригинале Квиррел, но Маша лучше знает. Знаете, вот когда я увидела профессора Белку, мне чертовски захотелось увидеть рядом с ним других, не менее примечательных профессоров, например, Профессора Зайчика или Профессора Кабанчика. Поднимите руки, кто еще хочет почитать русские сказки о животных?
Зачем Хагрид стал Огридом? Это какая-то отсылка к ограм, дополнительная смысловая нагрузка? Это мультикультурная параллель с мультфильмом "Шрек"? Мне этот перевод напоминает только французское курлыканье Мадам Максим.
Кто считает, что Хагрид француз, поднимите руки?
Наконец, очередь дошла до "Думбльдора", "Дудли", "муглов", "Фуджа" и я еще склонна добавить сюда, например, слово "квидиш". Откуда такая странная транскрипция? Почему слова, однозначно читаемые в оригинале со звуком [а] (или [ч] в примере квиддича) попали в перевод с фонетически неверным [у]? И мне кажется, я знаю ответ! Маша просто забыла, что переводит она с английского, а не с немецкого! Вот как раз для немецкого этот [у] очень характерен. Кто читал "Гарри" на немецком, поднимите руки и расскажите нам, как там в немецком переводе с именами собственными?
Теперь давайте не обойдем вниманием "вспомнивсёль" и беднягу Батильду Бэгшот, ставшую обладательницей прекрасной фамилии "Жукпук". После беглого просмотра информации о Маше Спивак, выяснилось, что образование у нее не филологическое, а как пишут, техническое. Возможно именно по этой причине она никогда в глаза не видела книгу "Стилистика русского языка", и уж тем более не читала главу про благозвучие речи, даже для общего развития. Вот определение оттуда: "Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха", то есть это золотой стандарт, к которому должна стремиться качественная художественная литература. Комментировать Машино любительское творение с точки зрения стилистики дело настолько неблагодарное (и в сети можно найти сотни цитат и примеров, Гугль знает), что может быть найдется энтузиаст, которой поднимет руку и оформит все это в виде официального письма в издательство.
За сим говорю "спасибо" всем тем, кто осилил мой крик души, а тем, кто спрашивает, на каком основании я здесь выступаю с критикой, могу по запросу прислать свою свадебную фотографию. В шарфе Гриффиндора.
PS Мнение поклонников должно учитываться.


 
Koshka_AnutaДата: Четверг, 25.08.2016, 14:37 | Сообщение # 188
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Репутация: 157
Статус: Offline
Я в электронном виде половину книг читала, видимо это как раз перевод Спивак был. Мрак просто с именами, особенно в сравнении с нашими бумажными книгами.
 
ЮЮЮляДата: Четверг, 25.08.2016, 14:43 | Сообщение # 189
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Репутация: 2125
Статус: Offline
Цитата aisidora46 ()
старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают..

Мне предлагали ВК за книгу 1200 руб. wacko в лабиринте стала искать, а там отзывы ужасные sad не судьба, попробую найти электронную, ну или в библиотеку пошлю wink


 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:46 | Сообщение # 190
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
ЮЮЮля, в библиотеках ГП есть. на букинисте посмотри, на книжных развалах
а так да, цена от 500 р за книгу( но я последние 2 покупала рублей за 400)


 
Анна13Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:52 | Сообщение # 191
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Репутация: 2092
Статус: Offline
Цитата ЮЮЮля ()
старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают..

Мне предлагал

ЮЮЮля, по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера. Такое ощущение, что люди не сталкивались с переводной литературой до этого. Огромное количество примеров, когда имена в разных переводах кардинально отличается. И это авбсолютно нормально. Дело вкуса. Ладно бы ещё спорили чей перевод Шекспира лучше: Пастернака или Лозинского. Но в случае с миссис Роулинг это не особо важно при всей моей любви к ней как к сказочнице. Не того уровня литература, чтобы копья из-за перевода ломать.
Так что не парься.
У нас кстати такая
П.С. Другой перевод тоже красотой языка не блещет.




Сообщение отредактировал Анна13 - Четверг, 25.08.2016, 14:54
 
Koshka_AnutaДата: Четверг, 25.08.2016, 14:56 | Сообщение # 192
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Репутация: 157
Статус: Offline
Ну не знаю, кино-то все смотрели и очень тяжело после этого читать совсем другие имена.
 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:58 | Сообщение # 193
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
Цитата Анна13 ()
по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера

мне тАААк режет ухо этот перевод...


 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:02 | Сообщение # 194
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
Профессор Дамблдор стал Думбльдором
Дурсли теперь Дурслеи
Тисовая улица стала Бирючинной
Северус Снейп (внимание!) — Злотеус Злей
Полумна — Психуна
Профессор Трелони — Самогони (дети поймут, ок)
Оливер Вуд — Оливер Древо (русские корни?)
Профессор Квиррел — Профессор Белка (это не шутка)
Хагрид — Огрид (видимо из-за родителей?)
Батильда Бэгшот — Батильда Жукпук (без комментариев)
Крестраж — окаянт (от слова «окаянный» видимо)




Сообщение отредактировал aisidora46 - Четверг, 25.08.2016, 15:02
 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:05 | Сообщение # 195
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
Цитата
Код
Оригинал (дядя Вернон обсуждает Поттеров с женой):
— Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her lot.

РОСМЭН (И. Оранский):
— Ну, я подумал… может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она…

М. Спивак (из сети):
— Ну, я подумал… вдруг… вдруг это связано с… ну, ты понимаешь… с ее окружением.

М. Спивак + «Махаон»:
— Ну, я подумал… а вдруг… вдруг это как-то связано с… ну, ты понимаешь… с ее гоп-компанией.


 
Анна13Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:05 | Сообщение # 196
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Репутация: 2092
Статус: Offline
aisidora46, это довольно устаревшие данные. Многое уже поправили в махаоновском переводе.

 
aisidora46Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:06 | Сообщение # 197
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Репутация: 4187
Статус: Offline
Анна13, убрали гоп-компанию?))

 
Анна13Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:07 | Сообщение # 198
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Репутация: 2092
Статус: Offline
Цитата aisidora46 ()
Цитата Анна13 ()
по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера

мне тАААк режет ухо этот перевод...

Так они оба должны резать по идее. Не блещут


 
Анна13Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:07 | Сообщение # 199
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Репутация: 2092
Статус: Offline
aisidora46, до гоп мы не дошли))), но имена некоторые точно поправили



Сообщение отредактировал Анна13 - Четверг, 25.08.2016, 15:07
 
ЮЮЮляДата: Четверг, 25.08.2016, 15:09 | Сообщение # 200
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Репутация: 2125
Статус: Offline
Цитата aisidora46 ()
цена от 500 р за книгу( но я последние 2 покупала рублей за 400)

это еще гуманно biggrin
Цитата aisidora46 ()
убрали гоп-компанию?))

haha


 
Форум » Все о детях » Развитие и обучение детей » Подростковая Литература (Интересные книги, делимся информацией)
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

 


Copyright MyCorp © 2024