Подростковая Литература
|
|
Nansy | Дата: Четверг, 11.02.2016, 16:08 | Сообщение # 161 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 5192
Статус: Offline
| Элли, на фото узрела Гарри Поттера Первую книгу проглотил практически за день... У вас есть остальные части ?
Два мальчика и деееееевочка
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 11.02.2016, 16:16 | Сообщение # 162 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| Nansy, у меня есть все части. могу дать почитать
|
|
| |
Koshka_Anuta | Дата: Четверг, 11.02.2016, 16:23 | Сообщение # 163 |
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Статус: Offline
| Ребенок прочитал трилогию Филипа Пулмана "Тёмные начала" (Северное сияние (фильм «Золотой компас»), Чудесный нож, Янтарный телескоп), говорит, понравилось. Сама я еще не читала, но фильм Золотой компас мне нравится.
|
|
| |
Элли | Дата: Четверг, 11.02.2016, 17:23 | Сообщение # 164 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| Nansy, есть, конечно
|
|
| |
николаевна | Дата: Четверг, 11.02.2016, 20:37 | Сообщение # 165 |
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Статус: Offline
| Элли, Хроники Амбера. Не знаю, может лет в15 надо их читать. Но интересно!!!!!!
|
|
| |
Элли | Дата: Четверг, 11.02.2016, 21:24 | Сообщение # 166 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| николаевна, спасибо, посмотрю
|
|
| |
николаевна | Дата: Четверг, 11.02.2016, 21:56 | Сообщение # 167 |
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Статус: Offline
| Что почитать мальчику 9,5 лет? Нравятся книги о животных. Фэнтэзи не нравятся.
|
|
| |
Dram | Дата: Четверг, 11.02.2016, 22:15 | Сообщение # 168 |
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 2166
Статус: Offline
| Моей понравился Веркин "Место снов". О том, как подросток попал в компьютерную игру. Сама начала читать-неплохо.
|
|
| |
николаевна | Дата: Пятница, 12.02.2016, 18:13 | Сообщение # 169 |
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Статус: Offline
| Dram, спасибо. На эту тему есть "Цифровой", но это уже на более старшую аудиторию.
|
|
| |
Элли | Дата: Пятница, 12.02.2016, 19:19 | Сообщение # 170 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| николаевна, мой в этом возрасте читал книги о школьниках или просто детях "Тетрадки под дождем "Кондуит и швамбрания" Астрид Линдгрен "Сказочные повести о добре и зле" "Почти детективные истории про детей", но он до этого читал только ее Карлсона и поэтому было интересно
|
|
| |
николаевна | Дата: Пятница, 12.02.2016, 19:24 | Сообщение # 171 |
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Статус: Offline
| Элли, попробуем, спасибо.
|
|
| |
Элли | Дата: Пятница, 12.02.2016, 19:28 | Сообщение # 172 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| николаевна, еще можно попробовать "шедевр" и "джордж и тайны вселенной" Денис рекомендует
|
|
| |
Лёля | Дата: Пятница, 12.02.2016, 20:58 | Сообщение # 173 |
Группа: Удаленные
| Цитата Элли ( ) Денис рекомендует
Это- почти бренд , для меня. Хоть записывай за за вами.
|
|
| |
николаевна | Дата: Пятница, 12.02.2016, 21:43 | Сообщение # 174 |
Группа: Дамы
Сообщений: 9448
Статус: Offline
| Будем подкладывать. все дело в том, что то, что нравилось сестре, брату как-то не очень.
|
|
| |
Элли | Дата: Пятница, 12.02.2016, 22:42 | Сообщение # 175 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| николаевна, шедевр как раз про жука, он там главный герой, зачитана до дыр
|
|
| |
Элли | Дата: Пятница, 12.02.2016, 22:45 | Сообщение # 176 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| Лёля, ой, приятно
|
|
| |
NiKi | Дата: Суббота, 13.02.2016, 16:23 | Сообщение # 177 |
Группа: Дамы
Сообщений: 1220
Статус: Offline
| Альберт Лиханов "Магазин ненаглядных пособий". Книга без возрастных ограничений, проглотит и подросток и взрослый с интересом прочтёт.
|
|
| |
Seska | Дата: Воскресенье, 14.02.2016, 23:25 | Сообщение # 178 |
Группа: Дамы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| дочка в прошлом году прочитала Гарри Поттера, на даче Мифы древней Греции старую книженцию, а на день рождения серию Перси Джексон получила, на новый год серию Герои Олимпа. Все по нескольку раз перечитывает
|
|
| |
Sunflower | Дата: Суббота, 14.05.2016, 10:11 | Сообщение # 179 |
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 1076
Статус: Offline
| Хочу посоветовать книгу для нескольких приятных вечеров с детьми. Книга эта, я думаю, больше подходит для чтения вслух вместе с ребенком, так как в ней столько смешных моментов, а смеяться вместе, как известно, еще веселее. Моим старшим 10 и 11, и я иногда все еще люблю читать книги вместе с ними вслух. Такое бывает нечасто, но нам всем нравится. Так вот, книга Тимо Парвела "Элла в первом классе". Она очень незатейливая, без какой-либо "сверхзадачи", просто для того, чтобы почитать вместе. Пусть название не смущает. Книга, конечно, про первоклассников. Но мои четвероклассница и пятиклассница вчера смеялись до слез. Очень хорошо попала книга нам под настроение.
|
|
| |
Элли | Дата: Суббота, 14.05.2016, 10:28 | Сообщение # 180 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 26626
Статус: Offline
| NiKi, Sunflower, спасибо, поехала в книжный
|
|
| |
Julia-Maria | Дата: Суббота, 14.05.2016, 12:02 | Сообщение # 181 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 12444
Статус: Offline
| Цитата Sunflower ( ) "Элла в первом классе" Моя года полтора назад читала, очень понравилось, я тогда выискивала у букинистов обе книги со старыми иллюстрациями. Сейчас на Лабиринте переиздание первой части. Книга отличная )))
Сообщение отредактировал Julia-Maria - Суббота, 14.05.2016, 12:04 |
|
| |
ПрикОлисткА | Дата: Суббота, 14.05.2016, 12:17 | Сообщение # 182 |
Группа: Дамы
Сообщений: 3321
Статус: Offline
| а мальчику,мальчику-то интересна эта книга будет?
|
|
| |
Julia-Maria | Дата: Суббота, 14.05.2016, 12:23 | Сообщение # 183 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 12444
Статус: Offline
| ПрикОлисткА, там про школьную жизнь Эллы, ее друга Пата и их одноклассников, книга для всех. Вторая часть называется "Элла, Пат и второй класс", я их сначала на флибусте скачивала, а потом уже бумажный вариант искала для домашней библиотеки.
Сообщение отредактировал Julia-Maria - Суббота, 14.05.2016, 12:23 |
|
| |
ПрикОлисткА | Дата: Суббота, 14.05.2016, 17:03 | Сообщение # 184 |
Группа: Дамы
Сообщений: 3321
Статус: Offline
| Julia-Maria,понятно.спасибо:-)
|
|
| |
ЮЮЮля | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:23 | Сообщение # 185 |
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Статус: Offline
| Девочки мой просит Гарри Потера купить, но я слышала что перевод надо покупать определенного переводчика. А вот какого не подскажите? Или может кто продает, я бы с радостью купила
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:26 | Сообщение # 186 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| ЮЮЮля, Юль, я вот только читала.. сейчас книгу другое издательство издает. и там переводчик- %) там такие словечки %) так что ищи от Росмэн старые книги. старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают..
Сообщение отредактировал aisidora46 - Четверг, 25.08.2016, 14:27 |
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:31 | Сообщение # 187 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| ЮЮЮля, Махаон не бери
Цитата Я читала "Гарри Поттера" в оригинале (и не против перечитать еще несколько раз), слушала его в восхитительном исполнении Александра Клюквина на аудиокнигах и естественно, я пересмотрела все фильмы. Когда стало известно, что "Махаон" купил права на издание Гарри Поттера, я ликовала: мне очень хотелось собрать на своей книжной полке полную коллекцию, от предыдущих российских изданий у меня сохранились только шестая и седьмая части, остальные были отданы почитать и ко мне уже не вернулись. И вот я вижу заветный томик в предзаказе, с очень красивой обложкой, кидаю его в корзину, и... Хорошо, что люди пишут рецензии. Я не читала Машу Спивак до прошлой недели. А зачем? Но мне стало интересно, что же это за перевод такой, что на интернет-ресурсах издательства развернулась нешуточная борьба идеологий: одни хвалят, другие ругают. Найти сейчас можно все, что угодно, Машин перевод в сети висит и вполне доступен для ознакомления. Мне не понравилось. Я присоединяюсь ко всем рецензентам, возмущенным дословным (а иногда и домысленным) переводом имен: например, я совершенно не вижу в книге Злодеуса Злея. Судя по имени, это должен быть такой шаблонный злодей, совершено ясный и простой как пряник. Кто из поклонников Северуса Снейпа согласен с этим переводом, поднимите руки? Главная интрига седьмой части: неужели Гарри назовет своего второго сына Злодеусом? Оставим в покое Снейпа, посмотрим на кого-нибудь другого. Вот, скажем, Оливер Вуд, нормальный капитан сборной факультета по квиддичу, что он сделал, чтобы в русском переводе стать "Оливером Древом"? Это славянские корни, я уверена! А почему же тогда Гарри Поттер не Игорь Горшков? Кто за то, чтобы Гарри стал Игорем, поднимите руки? Пойдем дальше. Профессор Белка. Правда по-английски "белка" все-таки "squirrel", а профессор в оригинале Квиррел, но Маша лучше знает. Знаете, вот когда я увидела профессора Белку, мне чертовски захотелось увидеть рядом с ним других, не менее примечательных профессоров, например, Профессора Зайчика или Профессора Кабанчика. Поднимите руки, кто еще хочет почитать русские сказки о животных? Зачем Хагрид стал Огридом? Это какая-то отсылка к ограм, дополнительная смысловая нагрузка? Это мультикультурная параллель с мультфильмом "Шрек"? Мне этот перевод напоминает только французское курлыканье Мадам Максим. Кто считает, что Хагрид француз, поднимите руки? Наконец, очередь дошла до "Думбльдора", "Дудли", "муглов", "Фуджа" и я еще склонна добавить сюда, например, слово "квидиш". Откуда такая странная транскрипция? Почему слова, однозначно читаемые в оригинале со звуком [а] (или [ч] в примере квиддича) попали в перевод с фонетически неверным [у]? И мне кажется, я знаю ответ! Маша просто забыла, что переводит она с английского, а не с немецкого! Вот как раз для немецкого этот [у] очень характерен. Кто читал "Гарри" на немецком, поднимите руки и расскажите нам, как там в немецком переводе с именами собственными? Теперь давайте не обойдем вниманием "вспомнивсёль" и беднягу Батильду Бэгшот, ставшую обладательницей прекрасной фамилии "Жукпук". После беглого просмотра информации о Маше Спивак, выяснилось, что образование у нее не филологическое, а как пишут, техническое. Возможно именно по этой причине она никогда в глаза не видела книгу "Стилистика русского языка", и уж тем более не читала главу про благозвучие речи, даже для общего развития. Вот определение оттуда: "Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха", то есть это золотой стандарт, к которому должна стремиться качественная художественная литература. Комментировать Машино любительское творение с точки зрения стилистики дело настолько неблагодарное (и в сети можно найти сотни цитат и примеров, Гугль знает), что может быть найдется энтузиаст, которой поднимет руку и оформит все это в виде официального письма в издательство. За сим говорю "спасибо" всем тем, кто осилил мой крик души, а тем, кто спрашивает, на каком основании я здесь выступаю с критикой, могу по запросу прислать свою свадебную фотографию. В шарфе Гриффиндора. PS Мнение поклонников должно учитываться.
|
|
| |
Koshka_Anuta | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:37 | Сообщение # 188 |
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Статус: Offline
| Я в электронном виде половину книг читала, видимо это как раз перевод Спивак был. Мрак просто с именами, особенно в сравнении с нашими бумажными книгами.
|
|
| |
ЮЮЮля | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:43 | Сообщение # 189 |
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Статус: Offline
| Цитата aisidora46 ( ) старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают.. Мне предлагали ВК за книгу 1200 руб. в лабиринте стала искать, а там отзывы ужасные не судьба, попробую найти электронную, ну или в библиотеку пошлю
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:46 | Сообщение # 190 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| ЮЮЮля, в библиотеках ГП есть. на букинисте посмотри, на книжных развалах а так да, цена от 500 р за книгу( но я последние 2 покупала рублей за 400)
|
|
| |
Анна13 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:52 | Сообщение # 191 |
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Статус: Offline
| Цитата ЮЮЮля ( ) старый перевод сейчас даже на авито за дорого продают..
Мне предлагал ЮЮЮля, по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера. Такое ощущение, что люди не сталкивались с переводной литературой до этого. Огромное количество примеров, когда имена в разных переводах кардинально отличается. И это авбсолютно нормально. Дело вкуса. Ладно бы ещё спорили чей перевод Шекспира лучше: Пастернака или Лозинского. Но в случае с миссис Роулинг это не особо важно при всей моей любви к ней как к сказочнице. Не того уровня литература, чтобы копья из-за перевода ломать. Так что не парься. У нас кстати такая П.С. Другой перевод тоже красотой языка не блещет.
Сообщение отредактировал Анна13 - Четверг, 25.08.2016, 14:54 |
|
| |
Koshka_Anuta | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:56 | Сообщение # 192 |
Группа: Дамы
Сообщений: 785
Статус: Offline
| Ну не знаю, кино-то все смотрели и очень тяжело после этого читать совсем другие имена.
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 14:58 | Сообщение # 193 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| Цитата Анна13 ( ) по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера мне тАААк режет ухо этот перевод...
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:02 | Сообщение # 194 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| Профессор Дамблдор стал Думбльдором Дурсли теперь Дурслеи Тисовая улица стала Бирючинной Северус Снейп (внимание!) — Злотеус Злей Полумна — Психуна Профессор Трелони — Самогони (дети поймут, ок) Оливер Вуд — Оливер Древо (русские корни?) Профессор Квиррел — Профессор Белка (это не шутка) Хагрид — Огрид (видимо из-за родителей?) Батильда Бэгшот — Батильда Жукпук (без комментариев) Крестраж — окаянт (от слова «окаянный» видимо)
Сообщение отредактировал aisidora46 - Четверг, 25.08.2016, 15:02 |
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:05 | Сообщение # 195 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| Цитата Код Оригинал (дядя Вернон обсуждает Поттеров с женой): — Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her lot.
РОСМЭН (И. Оранский): — Ну, я подумал… может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она…
М. Спивак (из сети): — Ну, я подумал… вдруг… вдруг это связано с… ну, ты понимаешь… с ее окружением.
М. Спивак + «Махаон»: — Ну, я подумал… а вдруг… вдруг это как-то связано с… ну, ты понимаешь… с ее гоп-компанией.
|
|
| |
Анна13 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:05 | Сообщение # 196 |
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Статус: Offline
| aisidora46, это довольно устаревшие данные. Многое уже поправили в махаоновском переводе.
|
|
| |
aisidora46 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:06 | Сообщение # 197 |
Многодетная Мама
Группа: Гранд-дамы
Сообщений: 15504
Статус: Offline
| Анна13, убрали гоп-компанию?))
|
|
| |
Анна13 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:07 | Сообщение # 198 |
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Статус: Offline
| Цитата aisidora46 ( ) Цитата Анна13 () по-моему, это просто мода сейчас ругать перевод Гарри Поттера
мне тАААк режет ухо этот перевод...
Так они оба должны резать по идее. Не блещут
|
|
| |
Анна13 | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:07 | Сообщение # 199 |
Группа: Дамы
Сообщений: 4872
Статус: Offline
| aisidora46, до гоп мы не дошли))), но имена некоторые точно поправили
Сообщение отредактировал Анна13 - Четверг, 25.08.2016, 15:07 |
|
| |
ЮЮЮля | Дата: Четверг, 25.08.2016, 15:09 | Сообщение # 200 |
Многодетная Мама
Группа: Дамы
Сообщений: 7565
Статус: Offline
| Цитата aisidora46 ( ) цена от 500 р за книгу( но я последние 2 покупала рублей за 400) это еще гуманно
Цитата aisidora46 ( ) убрали гоп-компанию?))
|
|
| |