Цитата Syndy4ok (
)
It snows here every day. Предложение тоже составлено правильно, но почему нет is?
если дословно, то "снежит" каждый день, то есть прям действие, снег падает. Мы не говорим на русском "снежит", поэтому и переводим "идёт снег". В прошедшем и будущем и др. временах тоже будет глагол "to snow"
Цитата Natalia_Verb (
)
"Идет снег" это it is snowing.
это действие прям в эту секунду, то есть я смотрю в окно, и снег падает (вот прямо сейчас). И это тоже глагол "to snow" в present continuous
"it is snow" переводится как "это снег"
Ребенок, например, спрашивает "это что?", а вы отвечаете "it is snow"